Otokichi

Po raz pierwszy Biblia została przełożona na japoński w 1838 roku przez pochodzącego z Niemiec protestanckiego misjonarza Karla Gutzlaffa. Współautorem przekładu był XIX–wieczny żeglarz Otokichi. 

Dla Otokichi historia pierwszego kontaktu z chrześcijaństwem i z Pismem Świętym rozpoczęła się w grudniu 1832 roku. Młodziutki 14–letni chłopak zatrudniony jako marynarz na statku Hojunmaru wypłynął z ojczystego portu Mihama na półwyspie Chita, koło Nagoi. Statek miał dowieźć do Edo (dawna nazwa Tokio) kilkunastotonowy ładunek ryżu i porcelany. Podczas wyjątkowo silnego sztormu w okolicach Shizuoka statek znalazł się daleko na Pacyfiku. Dryfował tam przez 14 miesięcy. Znajomość techniki destylacji morskiej wody oraz znajdujący się na pokładzie ryż pomogły przeżyć najsilniejszym, ale i ci ciężko chorowali na szkorbut z powodu braku witamin.

Statek został w końcu wyrzucony na północnoamerykański brzeg w okolicach przylądku Alava, na terenie obecnego stanu Washington. Z 14–osobowej załogi przeżyło tylko trzech marynarzy, wśród nich Otokichi. Rozbitkami zaopiekowali się Indianie z plemienia Makh, którzy przekazali ich angielskiemu kupcowi Johnowi McLaughlinowi. McLaughlin zajmował się handlem skórami zwierząt futerkowych. Kupiec, który pracował dla wielkiej firmy Hudson’s Bay Company, zdecydował się wysłać Japończyków do Londynu, mając na uwadze przyszłe kontakty handlowe Anglii z tym krajem. Władze imperium nie podchwyciły jednak pomysłu McLaughlina i&nb (...)

Dostęp do treści serwisu jest płatny.


Aby wyświetlić pełny tekst musisz być zalogowany
oraz posiadać wykupiony dostęp do tego numeru.


Paweł Janociński OP - ur. 1951, dominikanin. Studiował teologię w Krakowie, Chicago oraz Tokio. Od 1977 r. przebywa na misjach w Japonii. Od ponad 10 lat wykłada Pismo św., duchowość chrześcijańską oraz historię Kościoła na Uniwersytecie Shirayuri oraz w Centrum Katolickim w Tokio. Duszpasterz Polonii, opiekun tercjarzy oraz grup studyjno-modlitewnych. (wszystkie teksty tego autora)

     


zobacz także

Ikona "czterech młodzieńców"

Prowincja Tajwan?

Pękający w szwach "juche"

O świecie, którego już nie ma

Przekraczając równoleżnik "ja"


komentarze



Facebook